ВХОД В ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ

E-mail  
Пароль Восстановить пароль
   
 

РЕГИСТРАЦИЯ

E-mail  
Пароль  
Имя  
Компания  
Контактный телефон  
 
 
Учётная запись успешна создана и на почту отправлено письмо со ссылкой для активации. Ссылка активна в течение 24 часов, после чего неактивированная учётная запись удаляется

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПАРОЛЯ

E-mail  
   

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПАРОЛЯ

Новый пароль  
   

ENG | РУС
Инвестиции Девелопмент Строительство +7 (495) 120 04 68
  Единый
Банк проектов
Москвы

Генпрокуратура усилит контроль за расселением аварийного жилья и развитием института КРТ на местах

2 года назад, 13.09.2022

В письме Генеральный прокурор Игорь Краснов (на фото ниже) обязывает нижестоящих прокуроров усилить контроль реализации органами государственной власти (ОГВ) и органами местного самоуправления (ОМСУ) задач по переселению граждан из жилищного фонда при исполнении ими законодательства при переселении граждан из ветхого и аварийного жилья.

Отдельное внимание уделено совершенствованию института комплексного развития территорий (КРТ) и устранению административных барьеров для застройщиков, вовлеченных в процесс возведения нового жилья для переселения граждан из аварийного жилищного фонда.

Среди указаний стоит выделить следующие поручения:

• Активизировать прокурорский надзор за исполнением законов в сфере переселения граждан из ветхого и аварийного жилья. Осуществлять постоянный мониторинг состояния законности в указанной сфере, обеспечивая оперативное выявление нарушений прав граждан.

 

• На системной основе анализировать деятельность поднадзорных органов в данной сфере, оценивая влияние комплекса проводимых ими мероприятий на достижение социально значимых результатов, в том числе на сокращение непригодного для проживания жилищного фонда.

Обеспечить принятие мер, в том числе правотворческого характера, направленных на устранение выявляемых пробелов и коллизий в законодательстве, регулирующем вопросы расселения аварийного жилищного фонда, эксплуатации ветхого и аварийного жилья. Способствовать совершенствованию института комплексного развития территорий.

• Уделять повышенное внимание соблюдению бюджетного законодательства при реализации ОГВ и ОМСУ задач по переселению граждан из жилищного фонда, признанного непригодным для проживания, предусмотренных федеральным проектом «Обеспечение устойчивого сокращения непригодного для проживания жилищного фонда», в том числе при планировании ассигнований на соответствующие расходы в бюджете.

 

Проверять выполнение мероприятий государственной программы «Обеспечение доступным и комфортным жильем и коммунальными услугами граждан Российской Федерации» и других государственных программ в данной сфере, в том числе при заключении и исполнении государственных и муниципальных контрактов.

• Регулярно проверять полноту учета аварийного жилищного фонда при формировании и актуализации государственных и муниципальных программ по переселению граждан, а также исполнение данных программ и их этапов.

В каждом случае неисполнения должностными лицами своих обязанностей, влекущего существенное нарушение прав граждан либо охраняемых законом интересов общества или государства, решать вопрос об инициировании уголовно-процессуальной оценки их действий (бездействия) на предмет наличия признаков халатности или иного уголовно наказуемого деяния.

• Обеспечить регулярный сбор статистических данных и анализ их достоверности, в том числе информации содержащейся в государственной информационной системе жилищно-коммунального хозяйства и автоматизированной информационной системе «Реформа ЖКХ».

• Реализуя надзорные функции, обеспечить определение органами власти способа расселения всех признанных непригодными для проживания домов.

• Посредством мер прокурорского реагирования обеспечить устранение административных барьеров, препятствующих деятельности застройщиков, вовлеченных в процесс возведения нового жилья для переселения граждан из аварийного жилищного фонда, в том числе при издании нормативных правовых актов, положения которых нарушают права и законные интересы субъектов предпринимательства либо создают угрозу их несоблюдения, а также при выдаче разрешений на строительство.

• При получении сведений об аварийности многоквартирных домов незамедлительно информировать об этом органы власти в целях организации процедуры признания их непригодными для проживания, обеспечивая контроль за вынесением по ее итогам обоснованного решения и его исполнением. Принимать меры в отношении работников уполномоченных структур, своевременно не организовавших указанный процесс.

• В каждом случае выявления нарушения прав лиц, проживающих в непригодном жилищном фонде, ставить перед органами власти вопрос о создании условий для их отселения, в том числе путем создания маневренного жилищного фонда.

• Периодически проверять полноту реализации органами власти полномочий по изъятию для муниципальных (государственных) нужд земельных участков, занятых аварийными домами.

• При обеспечении участия в рассмотрении судами дел о выселении граждан из помещений в жилых домах, признанных аварийными и подлежащими сносу, обращать внимание на соответствие предлагаемого для переселения жилья уровню благоустроенности, достигнутому в данном населенном пункте, а также на недопустимость ухудшения жилищных условий ответчика.

• На регулярной основе давать оценку полноте осуществления государственного строительного надзора при возведении жилья для целей переселения граждан, а также при его реконструкции, в том числе соблюдению этапов проведения работ, правил, стандартов, технических норм и иных нормативных документов.

Кроме того, в указании, содержатся поручения по проверке Федеральной службой судебных приставов мер по принудительному исполнению всех категорий исполнительных документов по гражданским (арбитражным) делам в сфере переселения граждан из аварийного жилищного фонда.